Sem muito detalhes sobre isso... A energia ainda não foi restaurada em cidades da costa sul.
Struja još nije došla u mnoga mesta na južnoj obali.
Estou grato por ter vindo sem muito aviso.
Cenim što si došao tako brzo.
Ela fez seu trabalho, mas sem muito entusiasmo.
Popušila mu je, ali joj srce nije bilo na mestu.
Consegui me sair bem sem muito esforço.
Dobro sam prolazio bez mnogo napora.
Nós temos muito a conversar e sem muito tempo.
Имамо пуно да причамо и врло мало времена за то.
Eles pegam você fazendo isso do outro lado da fronteira... sem muito a perder
Ako te uhvate u tome sa druge strane granice, možeš dosta da izgubiš.
Na verdade, só foi testado com cultura de células em laboratório, e até agora, sem muito sucesso.
Zapravo, bio je testiran samo na kulturama stanica u laboratoriji, i dosad nismo imali mnogo uspeha.
Eles estiveram trabalhando em um hiperdrive, mas sem muito sucesso.
Radili su na hipersvemirskoj tehnologiji, ali bez puno uspeha.
Você nunca prestou atenção às calouras, especialmente as nerds sem muito peito.
Nikad nisi zapažao brucošice. Pogotovo ne štreberice, ravne k'o daska.
É bem forte, sem muito floreio.
Mislim, moæno je i bez kiæenja.
Ou como as diretivas delas cada vez mais se parecem com decretos, para serem aprovados sem muito debate.
Ili kako njeni saveti pocinju da lièe na dekretem i i dalje se izvršavaju, bez ikakve rasprave.
Sabe como é, ser um pouco tímido, sem muito contato visual... tratá-la com aquela frieza distinta...
Budi malo stidljiv, nemoj previše da je gledaš u oèi. I, znaš, gledaj je kao ukras i... i, znaš, koga se plašiš.
Depois de comer raízes e vermes, você consegue continuar sem muito.
Poslije korijenja i crva, naviknete se da ne jedete.
Lá se vai meu dia sem muito estresse.
Toliko o danu s manje stresa.
Bem, algo saiu através desses ossos sem muito espalhafato.
Pa, nešto je prošlo kroz te kosti bez previše problema.
Preto, sem muito desenho do lado.
Sa crnim spojevima i brušene sa strane.
Bem, sem muito o que dizer, sem conteúdo.
Nema ni malo dubine u sebi.
E lembre-se, sem muito cream cheese.
Ne zaboravi, s manje topljenog sira.
Fácil acesso a duas rodovias diferentes, e sem muito tráfego residencial.
Lak pristup na dva autoputa, neprometna ulica.
Era mais jovem, alto, sem muito cabelo, bonitão.
Bio je mlaði. Visok. Malo kose, prilièno zgodan.
Eu estava aqui, mas ainda posso matar alguém sem muito esforço e com muito prazer, mas eu tento não fazer isso, certo?
OVDE SAM, ALI I DALJE MOGU DA UBIJEM ÈOVEKA UZ JAKO MALO TRUDA I DOSTA RADOSTI, ALI SE TRUDIM DA TO NE RADIM.
Ouço que Moray está tentando arrecadar fundos para comprar de volta sua loja sem muito sucesso.
Èujem da Moray skuplja sredstva da otkupi Raj, no ne ide mu baš.
Cercados por plantas e animais lutando para sobreviver. Enquanto descemos o rio sem muito esforço.
Окружени смо биљкама и животињама које се боре за опстанак док пловимо без напора низ реку.
Se estiver procurando uma graduação sem muito esforço, agora seria sua vez de sair.
Ako tražite lagane ocene bez puno znoja, pa, sada bi bilo najbolje da se okrenete i odete.
Achou o caminho sem muito esforço, espero.
Nadam se da ste pronašli put bez previše truda.
Uma chave sem muito significado, ou significando parte do closet?
Kljuè koji ne znaèi ništa ozbiljno ili kljuè koji znaèi da živite zajedno?
Quero o helicóptero pronto sem muito alarde.
Želim da helikopter èeka spreman. -Šta nije u redu?
Passei os últimos 25 anos da minha vida trabalhando sem receber nenhum crédito e sem muito dinheiro.
Proveo sam prošlih 25 godina života radeæi bez... bez zasluge i novca.
Um mês depois, fui ver minha filha no teatrinho da escola primeira série, sem muito talento artístico... (Risos)... ainda.
Око месец дана касније, ишао сам на ћеркин наступ - ђак првак, нема баш дара за уметност...... још увек. (смех)
Pois ao fazer isso, iremos preservar o que realmente damos como certo, que é a liberdade de ir e vir e mover sem muito esforço pelo mundo.
Jer radeći to, sačuvaćemo ono što stvarno uzimamo zdravo za gotovo, što je sloboda kretanja i lako kretanje širom sveta.
Elas são exatamente como objetivos, mas sem muito esforço.
Исте су као циљеви, али без вредног рада.
Caso contrário, você só vai e captura o que quer que aconteça perante seus olhos sem muito planejamento, então é esse o caso?
Inače, samo odeš i snimaš sve ono što se dešava pred tvojim očima bez mnogo planiranja, i dakle, to je to?
Escondido no lado direito, vocês veem o ponto de um país com muito PIB mas sem muito progresso social: é o Kuwait.
Ušuškanu u desnom uglu, videćete jednu tačku zemlje sa visokim BDP-om, ali sa malo društvenog napretka, a to je Kuvajt.
Até as eleições dessa última semana passaram sem muito drama.
Čak i izbori prošle nedelje su protekli bez mnogo uzbuđenja.
E essa é a mídia dá Noruega em resumo: sem muito drama.
To su norveški mediji ukratko: bez mnogo uzbuđenja.
Conseguimos fazer isso sem muito esforço, deduzindo traços de caráter permanentes a partir de um único comportamento, como um palavrão ou um andar desajeitado.
To činimo bez napora, pridajući im trajne osobine na osnovu jednog postupka, kao što je gruba reč ili nespretan pokret.
Casamentos muito conflituosos, por exemplo, sem muito afeto, podem ser muito ruins para a nossa saúde, talvez até pior do que se divorciar.
Izrazito konfliktni brakovi, na primer, bez mnogo ljubavi, ispostavilo se da su veoma loši po vaše zdravlje, možda i gori od razvoda.
A segunda: muitos outros tinham, talvez sem muito sucesso.
Kao drugo, mnogi drugi jesu, ali možda bez naročitog uspeha.
Então, sem muito barulho, vocês gostariam de ouví-la?
Dakle bez daljnjeg odlaganja, da li biste voleli da ga čujete?
2.0781850814819s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?